-
1 пьян как сапожник
Русско-английский синонимический словарь > пьян как сапожник
-
2 Пьян как сапожник
Хапіў з дзежкі, што не бачыць сцежкіСягоння не адзін, з свіннёюП'яны як рамізнік (як шавец, як каморнік)П'яны як гразь (як твань, як зямля)см. Нализаться как свинья см. Напиться в дымину см. Нарезаться в стелькуМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Пьян как сапожник
-
3 пьян как сапожник
General subject: as drunk as lord, drunk as a fiddler, drunk as a lord, drunk as a piper -
4 пьян как сапожник
adjsimpl. pilns kā lūks -
5 пьян как сапожник
nidiom. voll wie 'ne Eule, voll wie eine Strandhaubitze -
6 он вчера вечером был пьян как сапожник
General subject: he was really blotto last nightУниверсальный русско-английский словарь > он вчера вечером был пьян как сапожник
-
7 как сапожник
прост., неодобр.1) (пьян, напился и т. п.) lit. <as> drunk as a cobbler; cf. <as> drunk as a fiddler (a lord); <as> drunk as an owl; blind drunk; soakedМой Киселевский роли не знает, пьян, как сапожник, и из поэтического коротенького диалога получается что-то тягучее и гнусное. (А. Чехов, Письмо Ал. П. Чехову, 20 ноября 1887) — My Kiselevsky does not know his part, is drunk as a cobbler, and a short poetical dialogue is transformed into something tedious and disgusting.
- Лейте, не беспокойтесь... И Бобров подумал со злорадством: "Ну что ж, и буду пьян, как сапожник. Пусть полюбуется..." (А. Куприн, Молох) — 'Keep poring - don't worry.' 'Well, suppose I do get soaked,' he said to himself with malice. 'Let her see it.'
- Он что, заболел? - вскинулась Люба. - Он здоров как бык! Но он пьян как сапожник. (В. Белов, Всё впереди) — 'Is he sick?' asked Lyuba, looking up suddenly. 'He's sound as a bell and drunk as a lord.'
2) (ругаться, браниться и т. п.) cf. swear like a bargee (fishwife, lord, sailor, trooper); curse up hill and down (and down dale); make (turn) the air blue; talk Billingsgate (billingsgate) -
8 как сапожник
• КАК САПОЖНИК (-и) highly coll, disapprov[ как + NP; nom only]=====1. [adv]⇒ (to do sth.) very poorly or clumsily:- играть в теннис (в шахматы и т. п.) как сапожник≈ play a rotten (lousy, pathetic etc) game of tennis (chess etc);- play tennis etc like a klutz;|| ездить верхом( играть на скрипке и т. п.) как сапожник≈ be a lousy (rotten, terrible, hopeless etc) rider (violinist etc);♦ С ним скучно играть в теннис: он играет как сапожник. It's boring to play tennis with him-he plays like a klutz.2. пьян(ый), напиться, нарезаться и т.п. как сапожник [modif or adv (intensif)]⇒ (to be, get etc) very (drunk):- (be < get>) drunk as a skunk (as a sailor, as a fiddler).3. ругаться, материться - [adv (intensif)]⇒ (to swear) vehemently:- X cursed up hill and down dale.♦ Она курила длинные иностранные сигареты, которые доставала по блату... пила водку, пела похабные частушки и вообще материлась как сапожник (Войнович 6). She smoked long foreign cigarettes that she got through her connections...drank vodka, sang bawdy songs, and swore like a trooper (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как сапожник
-
9 пьян в стельку
-
10 сапожник
18 С м. од.1. kingsepp, kingseppmeister;2. madalk. ülek. vusser, vussard, vussermeister, vusserdis, kingsepp; ‚пьян как \сапожник madalk. täis nagu tint v tinavile v tatikas -
11 сапожник
м.1) ( мастер по шитью и ремонту обуви) shoemaker, cobbler2) разг. презр. ( о неумелом работнике) bungler, botcher••сапо́жник без сапо́г погов. — ≈ the shoemaker's wife is the worst shod
пьян как сапо́жник — ≈ drunk as a skunk / sailor / fiddler
руга́ться как сапо́жник — ≈ swear like a trooper / truckdriver
-
12 Нализаться как свинья
Набрацца як жаба твані (мулу, гразі)см. Напиться в дымину см. Нарезаться в стельку см. Пьян как сапожникМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Нализаться как свинья
-
13 drunk as a fiddler
пьян как сапожник, пьян в стельку -
14 drunk as a lord
пьян как сапожник, пьян в стельку -
15 drunk
drʌŋk
1. прил.;
предик.
1) а) напившийся, пьяный drunk as a lord, drunk as a fiddler ≈ пьян как сапожник;
пьян в стельку he got drunk on cheap wine ≈ он напился допьяна дешевым вином blind drunk dead drunk roaring drunk stinking drunk Syn: drunken б) находящийся в состоянии алкогольного опьянения (с точки зрения объективных характеристик, предусмотренных законодательством) legally drunk ≈ официально признанный находящимся в состоянии алкогольного опьянения
2) захваченный, охваченный, опьяненный( успехом и т. п.) (with) drunk with rage ≈ охваченный гневом, охваченный яростью
2. сущ.;
разг.
1) пьяный to roll a drunk ≈ ограбить пьяного Syn: alcoholic, drunkard
2) попойка;
запой Syn: booze, carouse
3. прич. прош. вр. от drink( разговорное) пьяный (разговорное) попойка (разговорное) дело о дебоширстве (разбираемое в полицейском суде) пьяный - blind /dead/ * мертвецки пьяный - to get * напиться( пьяным), упиться - to drink oneself * напиться, нализаться, нарезаться, надраться - to make smb. * напоить кого-л. - * and disorderly в нетрезвом виде - * and disorderly behaviour нарушение общественного порядка, мелкое хулиганство в нетрезвом состоянии опьяненный - * with success опьяненный успехом - * with happiness опьяневший от счастья - * with tiredness шатающийся /ошалевший/ от усталости неустойчивый > as * as a lord /as a fiddler, as a fish/ пьяный как сапожник /в стельку/ p.p. от drink ~ a predic. пьяный;
to get drunk напиться пьяным;
drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька;
blind (или dead) drunk мертвецки пьян drunk p. p. от drink ~ a predic. опьяненный (успехом и т. п.;
with) ~ разг. попойка ~ разг. пьяный ~ a predic. пьяный;
to get drunk напиться пьяным;
drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька;
blind (или dead) drunk мертвецки пьян ~ пьяный ~ разг. разбор дела о дебоширстве в полицейском суде ~ a predic. пьяный;
to get drunk напиться пьяным;
drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька;
blind (или dead) drunk мертвецки пьян ~ a predic. пьяный;
to get drunk напиться пьяным;
drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька;
blind (или dead) drunk мертвецки пьян get: to ~ better стать лучше;
to get drunk опьянеть;
to get married жениться;
you'll get left behind вас обгонят, вы останетесь позади -
16 drunk
[drʌŋk]drunk a predic. пьяный; to get drunk напиться пьяным; drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька; blind (или dead) drunk мертвецки пьян drunk p. p. от drink drunk a predic. опьяненный (успехом и т. п.; with) drunk разг. попойка drunk разг. пьяный drunk a predic. пьяный; to get drunk напиться пьяным; drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька; blind (или dead) drunk мертвецки пьян drunk пьяный drunk разг. разбор дела о дебоширстве в полицейском суде drunk a predic. пьяный; to get drunk напиться пьяным; drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька; blind (или dead) drunk мертвецки пьян drunk a predic. пьяный; to get drunk напиться пьяным; drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька; blind (или dead) drunk мертвецки пьян get: to drunk better стать лучше; to get drunk опьянеть; to get married жениться; you'll get left behind вас обгонят, вы останетесь позади -
17 voll wie eine Strandhaubitze
прил.1) разг. пьяный вдрабадан2) идиом. в дымину пьяный, в стельку пьян, мертвецки пьян, нализался, пьян в доску, пьян в стельку, пьян как сапожник, пьян как свинья, пьян как фортепьян, пьяный в хлам, пьяный как полякУниверсальный немецко-русский словарь > voll wie eine Strandhaubitze
-
18 drunk as a fiddler
Общая лексика: пьян в стельку, пьян в стельку, пьян как сапожник, пьян как стелька -
19 drunk
[drʌŋk] 1. прил.1) напившийся, пьяныйblind / dead / roaring / stinking drunk — мертвецки пьян
drunk as a lord / fiddler — пьян как сапожник; пьян в стельку
He was beastly drunk. — Он напился как скотина.
He got drunk on cheap wine. — Он напился допьяна дешёвым вином.
In the evening, I took a walk and saw several drunk people. — Вечером я ходил на прогулку и видел несколько пьяных.
Are you drunk? — Ты что, пьян?
Syn:2) потерявший самообладание (от чего-л.), опьянённый2. сущ.drunk with rage — охваченный гневом, охваченный яростью
1) пьяныйSyn:2) разг. попойкаSyn:3. прич. прош. вр. от drink -
20 drunk as a lord
Общая лексика: пьян в стельку, пьян как сапожник, пьян как стелька
См. также в других словарях:
пьян как сапожник — прил., кол во синонимов: 1 • пьяный (333) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пьян как сапожник — Ср. Что в городе? Такая мерзость. Перепились все, как сапожники. П.А. Слепцов. Трудное время. 6. Ср. Вел он себя смирно и ровно, иногда только напивался как сапожник... Достоевский. Записки из Мертвого дома. 3, 9. Ср. Ты пьян, как сапожник!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пьян как сапожник, как стелька — См … Словарь синонимов
Пьян как сапожник — Пьянъ какъ сапожникъ. Ср. Что̀ въ городѣ? Такая мерзость. Перепились всѣ, какъ сапожники. П. А. Слѣпцовъ. Трудное время. 6. Ср. Велъ онъ себя смирно и ровно, иногда только напивался какъ сапожникъ... Достоевскій. Записки изъ Мертваго дома. 2, 9.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Как сапожник — Прост. 1. Пренебр. Неумело, очень плохо (делать что либо). Срам с, Фёдор Иванович!.. Были прежде бравым офицером, а играете, как сапожник (Станюкович. Грозный адмирал). [Львов:] Какого вы мнения об Иванове? [Косых:] Ничего не стоит. Играет как… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Накуликался, как сапожник — Накуликался (настукался), какъ сапожникъ (иноск.) напился. См. Куликать. См. Пьян как сапожник. См. Нализаться. См. Надрызгаться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
накуликался(настукался), как сапожник — (иноск.) напился См. куликать. См. пьян, как сапожник. См. нализаться. См. надрызгаться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
сапожник — См. бездарность пьян как сапожник... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сапожник посредственность, башмачник, чеботарь, бездарность Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
как стелька пьян — ( напиваться) Ср. Именинник (арестант) напивался как стелька и непременно ходил по казармам, стараясь показать всем, что он пьян, что он гуляет. Достоевский. Записки из Мертвого дома. 1, 3. Ср. Еще обеден нет, а ты как стелька пьян! А.Е. Измайлов … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Как стелька пьян — Какъ стелька пьянъ ( напиваться). Ср. Именинникъ (арестантъ) напивался какъ стелька и непремѣнно ходилъ по казармамъ, стараясь показать всѣмъ, что онъ пьянъ, что онъ гуляетъ. Достоевскій. Записки изъ Мертваго дома. 1, 3. Ср. Еще обѣденъ нѣтъ, а… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пьяный — Выпивший, подвыпивший, подпивший, подгулявший, хмельной, захмелевший, опьяневший, запьяневший, пьяница, пьянчуга, пропойца, алкоголик; бражник, гуляка, забулдыга. Быть пьяным, быть в подпитии, под куражом, не в своем виде, навеселе, впрохмель,… … Словарь синонимов